GUIDE TO THE PREVENTION AND COMBATING OF CORRUPT ACTIVITIES ACT
No. 12 of 2004

An Overview of the Act

English

The Prevention and Combating of Corrupt Activities Act makes corruption a crime. It covers anyone working for government (such as Ministers, department staff, and the police) and people outside of government (like someone working for a business). It even covers gambling and sporting events (like paying a referee to make sure one side wins).

Afrikaans

Die Wet op die Voorkoming en Bestryding van Korrupte Aktiwiteite maak van korrupsie ‘n misdaad. Dit is van toepassing op enigiemand wat vir die regering werk (soos Ministers, departementele personeel en die polisie), asook mense buite die regering (soos iemand wat vir 'n sakeonderneming werk). Dit is selfs van toepassing op dobbelary en sportgebeure (soos om 'n skeidsregter te betaal om seker te maak dat een span wen).

TshiVenda

Mulayo wa u Thivhela na u Langa Mishumo ya Vhumbulu u ita uri vhumbulu vhuvhe mulandu. U katela munwe na munwe ane a khou shuma muvhusoni (sa Dziminisita, vhashumi vha kha muhasho, na mapholisa) na vhathu vhane vha vha nnda ha muvhuso (sa muthu ane a shuma binduni). U katela u gembula na zwa mitambo (sa u badela u tshi khou khwathisedza lurumbu luthihi lu a kunda).

IsiXhosa

UMthetho woThintelo nokuLwa iZenzo zobuQhetseba nobuQhophololo uthetha ukuba ubuqhetseba sisenzo solwaphulo-mthetho. Ubandakanya nabani osebenzela urhulumente (njengabaPhathiswa, abasebenzi besebe, kunye namapolisa) kunye nabantu abangaphandle kurhulumente (njengabantu abasebenza kumashishini abucala). Ukwabandakanya ungcakazo nezemidlalo (njengokuhlawula usompempe ukuze aqinisekise ukuba kuwina icala lakho).

Xitsonga

Nawu wo Sivela no Lwisana na Migingiriko ya Vukungundzwana wu endla leswaku vukungundzwana ku va xidyoho. Wu katsa un’wana na un’wana la tirhaka eka mfumo (ku fana na Vaholobye, vatirhi va ndzawulo, na maphorisa) na vanhu lava nga le handle ka mfumo (ku fana na loyi a tirhaka eka bindzu). Wu tlhela wu angarhela ku gembula na mintlangu (ku fana no hakela n’watipempe ku vona leswaku xipanu xin’we xa hlula).

IsiNdebele

UmThetho wokuKhandelwa kanye nokuLwa nemiSebenzi yobuKhohlakali wenza ubukhohlakali kube ligadango lobulelesi. LomThetho ufaka woke umuntu osebenzela urhulumende (njengaboNgqongqotjhe, abasebenzi bomNyango, kanye namapholisa) kanye nalowo ongasebenzeli urhulumende (njengomuntu osebenzela ibhizinisi). LomThetho ufaka ngitjho nokugembula kanye nezemidlalo (njengokufumbathisa usofengwana ukuqinisekisa bona isiqhema sakho sizakuthumba).

IsiZulu

Umthetho Wokuvimbela Nokulwa Nemisebenzi Yenkohlakalo wenza ukuthi inkohlakalo ibe ubugebengu. Ubhekela noma ubani osebenza kuhulumeni (njengoNgqongqoshe, abasebenzi bomnyango, kanye namaphoyisa) kanye nabantu abangaphandle kukahulumeni (njengomuntu osebenzela ibhizinisi). Ubhekela ngisho izehlakalo zokugembula nezemidlalo (njengokukhokhela unompempe ukuze aqinisekise ukuthi olunye uhlangothi luyanqoba).

Sepedi

Molao wa Thibelo le Phedišo ya Ditiro tša Bomenetša o dira gore bomenetša e be bosenyi. O akaretša motho yo mongwe le yo mongwe yoo a šomelago mmušo (bjalo ka Ditona, badiredi ba kgoro, le maphodisa) le batho bao ba sa šomelego mmušo (bjalo ka motho yoo a šomelago kgwebo). E akaretša gape le go kempola le ditiro tša dipapadi (go swana le go lefela malokwana go kgonthišiša gore lehlakore le tee le a fenya).

Sesotho

Molao wa Thibelo le Twantsho ya Diketso tsa Bobodu o etsa bobodu hore e be tlolo ya molao. O kenyelletsa motho ofe kapa ofe ya sebeletsang mmuso (jwalo ka Matona, basebetsi ba lefapha le mapolesa) le batho ba ka ntle ho mmuso (jwalo ka motho ya sebeletsang kgwebo). O kenyelletsa hape le ho kempola le diketsahalo tsa dipapadi (tse jwalo ka ho lefa moletsaphala hore a etse bonnete ba hore sehlopha se seng se a fenya).

Siswati

Umtsetfo wekuVimbela kanye nekuLwa neNkhohlakalo wenta inkhohlakalo kutsi ibe licala. Ufaka nobe ngubani losebentela hulumende (njengetiNdvuna, sitafu seliTiko, kanye nemaphoyisa) kanye nebantfu labangaphandle kwahulumende (njengemuntfu losebentela ibhizinisi). Futsi ufaka ekhatsi kugembula kanye nemidlalo (njengekukhokhela nomphemphe kucinisekisa kutsi lelinye licembu liyawina).

Setswana

Molao wa Thibelo le Twantsho ya Ditiro tsa Bosenyi o dira gore bosenyi e nne molato wa tlolomolao. O akaretsa mongwe le mongwe yo o direlang puso (jaaka Matona, badiri ba lefapha, le mapodisi) le batho ba ba kwa ntle ga puso (jaaka mongwe yo o direlang kgwebo). E bile o akaretsa go leka lesego kana go kembola le ditiragalo tsa metshameko (jaaka go duela motsereganyamotshameko go netefatsa gore letlhakore lengwe le tle le fenye).



English

The Act sets out different types of corruption, all very similar - someone gives (or offers to give) someone something to use their power, illegally and unfairly, to get an advantage for themselves – or for anybody else. The person making the offer is always guilty of corruption. And both parties will be guilty of corruption if the offer is accepted.

Afrikaans

Die Wet sit verskillende soorte korrupsie uiteen – almal baie eenders. Iemand gee vir iemand anders iets (of bied iemand iets aan) om hulle mag onregmatig en op onregverdige wyse te gebruik om vir hulself of iemand anders ‘n voordeel te bekom. Die persoon wat die aanbod maak, is altyd skuldig aan korrupsie. En indien die aanbod aanvaar word, sal albei partye aan korrupsie skuldig wees.

IsiXhosa

Umthetho ubeka elubala iindidi ezahlukeneyo zobuqhetseba, zonke zibufana kakhulu – umntu unika (okanye uvuma ukunika) omnye umntu into ukusebenzisa amagunya akhe ngokungekho mthethweni nangendlela edlelelayo, ukufuna ukudlelelela omnye umntu ukuze kuxhamle yena – okanye nabani na omnye. Umntu onikezela ngesinyobo unetyala lobuqhetseba. Omabini amaqela abandakanyekayo anetyala lobuqhetseba nobuqhophololo xa ngaba isinyobo eso samkelwe ngomnye wabo.

TshiVenda

Mulayo u topola tshaka dzo fhambananaho dza vhumbulu, dzothe dzi a fana vhukuma – munwe muthu u nea (kana a toda u nea) munwe tshithu u itela uri a shumise maanda awe, zwi si ho mulayoni kana nga ndila i si yone, u itela uri a vhe kha sia lavhudi ene mune – kana u itela munwe muthu.

Xitsonga

Nawu wu hlamusela ku hambana ka tinxaka ta vukungundzwana, leti laveke ku fana – un’wana u nyika (kumbe a tiyimisela ku nyika) munhu un’wana swin’wana ku tirhisa matimba ya vona; hi ndlela yo ka yi nga ri enawini no ka yi nga ri kahle, ku va va pfuniwa hi ku olova – kumbe ku pfuna un’wana. Munhu la nyikaka un’wana swin’wana u na nandzu wa vukungundzwana nkarhi hinkwawo. Naswona matlhelo hi mambirhi ya ta va na nandzu wa vukungundzwana loko va swi amukela.

Siswati

Lomtsetfo ubeka tinhlobo letehlukene tetinkhohlakalo, kantsi tonkhe tiyafana – umuntfu uniketa (nobe wetsembisa kuniketa) lomunye intfo letsite kute basebentise emandla abo, ngalokungekho emtsetfweni, futsi lokungenabulungiswa, kute kutsi batfole labakufunako – nobe batfolele lomunye umuntfu. Lomuntfu lowenta sitsembiso utawutfolakala anelicala lenkhohlakalo. Kantsi lamacembu omabili atawutfolakala anelicala lenkhohlakalo uma ngabe lesetsembiso semukeliwe.

IsiNdebele

LomThetho uhlathulula iinhlobo ezahlukeneko zobukhohlakali, ezipheze zikhambisane – umuntu ufumbathisa (namkha uthembisa ukufumbathisa) omunye okuthileko khona lowo onamandla azakusebenzisa amandlakhe, ngokungekho emthethweni begodu ngokungakalungi, ukuzuzisa umfumbathisi nanyana umuntu amkhethileko. Umuntu ofumbathisako uhlala anomlandu wobukhohlakali. Begodu-ke bobabili (zombili iinqhemezi) bazakuba mlandu nakwenzeka bona kuba khona ukwemukelwa kokufunjathiswa okwenzekako.

Sepedi

Molao o bolela ka ga mehuta ye e fapanego ya bomenetša, yeo ka moka e swanago kudu – motho o a fa (goba o ithaopa go fa) motho yo mongwe se itšego go šomiša maatla a gagwe, e sego ka molao le ka moo go sa lokago, go ikhola goba go holela motho yo mongwe Motho yo a fanago ka mpho o tla bonwa molato wa bomenetša. Gomme batho bao ba amegago ka bobedi ba tla latofatšwa ka bomenetša ge e le gore mpho e a amogelwa.

IsiZulu

Umthetho ubeka izinhlobo ezahlukene zenkohlakalo, zonke ziyafana – umuntu onikeza (noma onikela ngokunikeza) omunye okuthile ukuze basebenzise amandla abo, ngokungekho emthethweni nangendlela engenaqiniso, ukuze basizakale bona uqobo – noma benzela noma ubani omunye. Umuntu ohlala enza isithembiso sokunikezela okuthile uhlala njalo enecala lenkohlakalo. Kanti bobabili laba bantu bazoba necala uma ngabe umnikelo wamukeliwe.

Setswana

Molao kana Act o supa mefuta e e farologaneng ya bosenyi, e yotlhe e tshwanang thata – mongwe o naya (kgotsa o solofetsa go naya) mongwe sengwe gore a dirise dithata tsa gagwe e se ka fa molaong le gone e se ka tekano gore monei yoo kgotsa mongwe o sele a tle a bone molemo kana mosola. Motho yo o solofetsang go naya o na le molato wa bosenyi. E bile batho boo babedi ba na le molato wa bosenyi fa kabo eo e ka amogelwa.

Sesotho

Molao o bua ka mefuta e fapaneng ya bobodu, eo yohle e tshwanang haholo – motho e mong a fanang (kapa o ithaopa ho fana) ka ntho e itseng mothong e mong bakeng sa ho sebedisa matla a hae, ka ho tlola molao le ka tsela e sa lokang, ho iphumanela monyetla o itseng – kapa nakeng sa motho e mong. Motho ya ithaopang ho fana ka ntho ka mehla o fumanwa a le molato wa bobodu. Mme ka bobedi batho bana ba tla ba le molato wa bobodu haebe motho eo o amohela seo ho fanwang ka sona ke motho e mong.



English

The crime of corruption often involves money. But other types of ’payment’ are also not allowed - like donations, gifts and giving someone a job.

Afrikaans

Geld is dikwels by die misdaad van korrupsie betrokke. Maar ander soorte ‘betaling’ is ook verbode – soos donasies, geskenke en om iemand ‘n pos te gee.

TshiVenda

Mulandu wa vhumbulu kanzhi u katela tshelede. Fhedzi dzinwe tshaka dza ‘mbadelo’ na dzone a dzi ngo tendelwa – sa zwifhiwa, dzimpho na u fha munwe muthu mushumo.

IsiXhosa

Ulwaphulo-mthetho lobuqhetseba ludla ngokubandakanya imali. Kodwa nezinye iindidi ‘zentlawulo’ azivumelekanga – njengamalizo, izipho kunye nokunika umntu umsebenzi.

Xitsonga

Xidyoho xa vukungundzwana xi tala ku va na mali exikarhi. Kambe tinxaka tin’wana ta ‘tihakelo’ a ti pfumeleriwi – ku fana na minyikelo, tinyiko no nyika un’wana ntirho.

Siswati

Licala lenkhohlakalo livame kufaka imali. Kodvwa letinye tinhlobo ‘tenkhokhelo’ nato atikavunyelwa – njengeminikelo, tiphiwo kanye nekuniketa lomunye umuntfu umsebenti.

IsiNdebele

Ubulelesi bobukhohlakali kanengi bufaka phakathi imali. Kodwana zikhona nezinye iindlela “zokubhadela”, nazo ezingakavumeleki- ezifana neminikelo, izipho kanye nokufakana emsebenzini.

IsiZulu

Ubugebengu benkohlakalo kaningi bubandakanya imali. Kodwa ezinye izinhlobo ‘zenkokhelo’ nazo azemukelekile- njengeminikelo, izipho kanye nokunikeza umuntu umsebenzi.

Sepedi

Bosenyi bja bomenetša gantši bo akaretša tšhelete. Eupša mehuta ye mengwe ya ‘ditefelo’ le yona ga e a dumelelwa – bjalo ka dineo, dimpho le go fa motho yo mongwe mošomo.

Sesotho

Tlolo ya molao ya bobodu hangata e kenyelletsa tjhelete. Empa mefuta e meng ya ’tefello’ le yona ha ya dumellwa – jwalo ka dineo, dimpho le ho fa motho e mong mosebetsi.

Setswana

Molato wa bosenyi gantsi o amana le tšhelete. Mme mefuta e mengwe ya ‘tuelo’ le yona e a ilediwa – jaaka dikatso, dimpho le go fa mongwe tiro.



English

People found guilty of corruption face heavy fines or long jail sentences. They may also be refused future work from government. And people in authority (like a municipal manager or a bank manager) must report corruption and other crimes listed in the Act involving R100 000 or more to the police. If they don’t, they will be guilty of a crime.

Afrikaans

Mense wat skuldig bevind word aan korrupsie staar swaar boetes of lang tronkstraf in die gesig. Die regering mag ook in die toekoms weier om hulle in diens te neem. En mense in magsposisies (soos ‘n munisipale bestuurder of bankbestuurder) moet korrupsie en ander misdade in die Wet uiteengesit waarby R100 000 of meer betrokke is, by die polisie aanmeld. Indien hulle versuim om dit te doen, sal hulle skuldig wees aan ‘n misdaad.

TshiVenda

Vhathu vhane vha wanala vhe na mulandu wa vhumbulu vha livhana na mulifho muhulwane vhukuma kana zwigwevho zwilapfu zwa dzhele. Vha nga kha di hanelwa u shuma hafhu tshifhingani tshidaho muvhusoni. Nahone vhathu vhane vha vha mulayoni (sa mulanguli wa ha masipala kana mulanguli wa bannga) vha tea u vhiga vhumbulu na minwe milandu yo bulwaho kha Mulayo ine ya katela R100 000 kana u fhira mapholisani. Arali vha sa ita nga uralo vha do vhonwa mulandu wa vhugevhenga.

IsiXhosa

Abantu ababandakanyeka kulwaphulo-mthetho olungobuqhophololo nobuqhetseba bajamelene nezohlwayo eziqatha okanye ukugwetyelwa ukudilikelwa yijele. Banokungaqheshwa kwakhona kwarhulumente kwixa elizayo. Kunye nabantu abasemagunyeni (njengabaphathi bakamasipala okanye umlawuli webhanki) kufuneka babuxele ubuqhetseba nolunye ulwaphulo-mthetho ezidweliswe kuMthetho ezibandakanya R100 000 okanye ngaphezulu emapoliseni. Xa besilela ukwenza oko, basemngciphekweni wokufunyaniswa benetyala lolwaphulo-mthetho.

Xitsonga

Vanhu lava kumiwaka va ri na nandzu va langutane na ndziho lowukulu kumbe xigwevo xo tshama exitokisini nkarhi wo leha. Va nga aleriwa ku tirha eka mfumo eka nkarhi lowu taka. Naswona vanhu lava nga le ka vulawuri (ku fana na mininjhere wa mhasipala kumbe mininjhere wa bangi) va fanele ku vika vukungundzwana na vugevenga byin’wana lebyi longoloxiweke eka Nawu lebyi khumbhaka R100 000 kumbe ku tlula eka maphorisa. Loko va nga swi endli va ta voniwa nandzu.

IsiNdebele

Abantu abatholakale bamlandu ngobukhohlakali baqalana nokuhlawuliswa budisi nanyana badose isikhathi eside ejele. Bangabuye balelwe bona basebenze kurhulumende esikhathini esizako. Begodu abantu abaphetheko (njengomphathi kamasipala nanyana umphathi webhanka) bafanele bona babike emapholiseni ubukhohlakali kanye nobunye ubulelesi oburheliswe kilomThetho, obubandakanya imali engaba yi- R100 000 nanyana ngaphezulu. Nangabe abenzi njalo, bazakubekwa umlandu nabo.

IsiZulu

Abantu abatholwe benecala lenkohlakalo babhekana nenhlawulo enzima noma isigwebo sokuhlala ejele isikhathi eside. Kungenzeka benqatshelwe ukusebenza kuhulumeni esikhathini esizayo. Kanti abantu abasemagunyeni (njengomphathi kamasipala noma umphathi webhange) kufanele babike inkohlakalo nobunye ubugebengu obubalwe eMthethweni obubandakanya imali eyi-R100 000 noma ngaphezulu emaphoyiseni. Uma bengabiki, bayoba necala lobugebengu.

Sepedi

Batho bao ba bonwago molato wa bomenetša ba lebane ke tefišo ye boima goba kahlolo ye telele kgolegong. Ba ka ganetšwa gape le mešomo ya išago go tšwa go mmušo. Gomme batho bao lego bolaoding (bjalo ka molaodi wa mmasepala goba molaodi wa panka) ba swanetše go bega bomenetša bjoo le melato ye mengwe yeo e ngwadilwego ka Molaong ya go akaretša tšhelete ya go lekana R100 000 goba go feta maphodiseng. Ge ba sa dire bjalo, ba tla ba le molato wa bosenyi.

Sesotho

Batho ba fumanwang ba le molato wa bobodu ba tobana le ditefiso tse hodimo haholo kapa ho ahlolelwa ho phela tjhankaneng nako e telele. Hape ba ka hanelwa le ho sebeletsa mmuso le nakong e tlang. Mme batho ba leng bolaoding (jwalo ka motsamaisi wa masepala kapa motsamaisi wa banka) ba lokela ho tlaleha bobodu le ditlolo tse ding tsa molao tse boletsweng Molaong tse kenyelletsang R100 000 kapa ka hodimo mapoleseng. Ha ba sa etse jwalo, ba tla ba molato wa tlolo ya molao.

Siswati

Bantfu labatfolwe banelicala lenkhohlakalo batawuhlawuliswa kamatima nobe baniketwe tigwebo letidze. Futsi kungenteka bangavunyelwa kusebenta kuhulumende esikhatsini lesitako. Futsi bantfu labasemtsetfweni (njengemenenja yamasipala kumbe imenenja yelibhangi) kumele babike inkhohlakalo kanye nalobunye bugebengu lobubalwe kuMtsetfo lobufaka imali lengu-R100 000 nobe ngetulu emaphoyiseni. Uma bangakwenti loku batawutfolakala banelicala.

Setswana

Batho ba ba bonwang molato wa bosenyi ba lebanwe ke dituediso tse di boima le katlholelo kgolegelo ya lobaka lo loleele. Puso gape e ka nna ya gana go ba fa tiro mo isagong. Gape batho ba ba rweleng maemo a bothati (jaaka motsamaisi wa mmasepala kgotsa motsamaisi wa banka) ba tshwanetse go begela mapodisi ka bosenyi jo bo kana ka R100 000 kgotsa go feta le ka ditlolomolao tse dingwe tse di kwadilweng mo Molaong. Fa ba sa dire jalo ba tla nna molato wa tlolomolao.